Littérature italienne de la migration

Letteratura italiana della migrazione (1990-2014)                    lett migra

Ce cours thématique a son point de départ dans le processus de transformation que connaît l’Italie à partir des années 80 avec l’arrivée des flux migratoires. Ce processus en seulement 30 ans changera le visage du pays, le caractérisant comme un pays multiculturel.

Que signifie aujourd’hui parler de littérature italienne et aussi de culture italienne au sens large ? Un des aspects les plus intéressants de ce changement est le processus de renouvellement qui a touché la littérature italienne à partir de 1990, date conventionnellement considérée comme le début de celle qui a été appelée littérature italienne de la migration. Cette littérature est constituée d’un groupe d’auteurs immigrés en Italie qui choisissent la langue de Dante pour décrire les mondes d’où ils viennent mais aussi le monde dans lequel ils arrivent, donnant ainsi forme à des visions hybrides de la rencontre avec la société italienne et exprimant leur vécu en langue italienne.
Ce thème nous guidera dans un parcours d’approfondissement de la langue italienne. Par le biais d’une méthodologie de travail participative, les étudiants auront l’opportunité de découvrir notre Italie qui change en développant toutes les habiletés linguistiques grâce à l’utilisation de matériaux authentiques (extraits littéraires, textes de critique, interviews avec les auteurs , documents audio et vidéo).
Seulement quelques cours d’introduction au module seront effectués de façon frontale.

Programme:

  • Module 1 (10 heures)- L’Italie qui change : l’immigration (1990-2012)
  • Module 2 (10 heures)- L’Italie qui change : parcours à travers la littérature migrante – La critique.
  • Module 3 (20 heures) – L’Italie qui change : parcours à travers la littérature migrante – Les textes.

Durée du cours: 40 heures par an – un cours par semaine

Niveau: B2-C2

Tarifs: voir ici