TRANSDUCERE

COURS DE TRADUCTION COLLECTIVE

Intervenante : Sofia Delprato

Cette année, nous vous proposerons d’explorer monde de la traduction à travers l’ouvrage de la poétesse Annie Pempinello, Il paroliere. Ses poèmes parlent du quotidien, de l’attente, de l’amour et du désamour et nous plongent dans un microcosme où la réalité quotidienne prend une consistance nouvelle et brille en couleurs.

Notre défi sera celui de nous glisser dans la peau du traducteur pour pénétrer dans les mécanismes invisibles de la langue et devenir « des passeurs de mots ». Le point de départ sera une interrogation : « Que signifie traduire de la poésie ? ». Maints auteurs ont pointé l’intraduisibilité du genre poétique ou du moins, la résistance de la poésie à la traduction. Nous essaierons de comprendre et d’analyser cette difficulté originelle pour entamer un voyage dans le rythme des vers, la courbe des mots, les silences des pages et créer quelque chose ensemble.

Au cours de cette aventure, nous aurons l’occasion de dialoguer avec l’autrice qui pourra répondre à nos questions, nous conseiller et nous guider. Cette confrontation sera précieuse car elle permettra une compréhension profonde des poèmes et nous interrogera sur les limites entre création et traduction

 

TRANSDUCERE / Cours de traduction collective italien/français

Intervenante : Sofia Delprato

Durée : 22h30

Niveau requis: B2 italien

Dates : à partir de septembre 2021

Jour: arcasecretariat@gmail.com