Dire l'heure en portugais

Une guide simple et pratique pour dire l’heure en portugais

Savoir dire l’heure est une compétence essentielle quand on apprend une langue. Que ce soit pour fixer un rendez-vous, comprendre un horaire ou simplement discuter du quotidien, l’heure fait partie des premières notions à maîtriser. Dans cet article, nous allons voir comment dire l’heure en portugais, pas à pas, avec des exemples concrets et faciles à mémoriser.

Les bases pour dire l’heure en portugais

Quelle question poser pour demander l’heure ?

En portugais, pour demander l’heure, on utilise principalement :

  • Que horas são? (Quelle heure est-il ?)

Cette forme est toujours au pluriel, même s’il est une heure.

Les deux verbes essentiels : ser et ter

Pour dire l’heure, le portugais utilise surtout le verbe ser.

  • São duas horas. (Il est deux heures.)

  • É uma hora. (Il est une heure.)

Attention : uma hora → singulier → é; duas horas et plus → pluriel → são

Dire l’heure exacte

Les heures pleines

    • É uma hora. (Il est une heure).

    • São três horas. (Il est trois heures).

    • São dez horas. (Il est dix heures).

Simple et efficace !

Les minutes après l’heure

Pour les minutes, on ajoute simplement le nombre :

    • São três horas e dez. (Il est trois heures dix).

    • São cinco horas e meia. (Il est cinq heures et demie).

    • São oito horas e vinte. (Il est huit heures vingt).

Dire l’heure de façon plus naturelle

Les expressions courantes

Comme dans beaucoup de langues, on peut aussi parler de manière plus spontanée :

  • São quase sete horas. (Il est presque 7 heures.)

  • São sete horas em ponto. (Il est 7 heures pile.)

Matin, après-midi, soir, nuit

Pour préciser le moment de la journée :

  • da manhã (du matin)

  • da tarde (de l’après-midi)

  • da noite (du soir / de la nuit)

Exemples :

    • São nove horas da manhã. (Il est neuf heures du matin).

    • São oito horas da noite. (Il est huit heures du soir).

Portugais du Portugal ou du Brésil : y a-t-il une différence ?

Une base commune

La façon de dire l’heure est pratiquement identique au Portugal et au Brésil.

Au Brésil, on utilise plus souvent le système 12 heures, avec da manhã / da tarde / da noite.
Au Portugal, le système 24 heures est très courant à l’oral comme à l’écrit.

Pour aller plus loin, découvrez aussi notre article dédié aux pays du monde où l’on parle portugais.